<< zurück zur Auswahl

Ganz schön oft haben ausländische Verlage meine Bücher übersetzt:

Belgien Casterman, Tournai
 
Dänemark

Host & Sons Forlag, Kopenhagen
Sommer & Sorensen, Kopenhagen
Forlaget Klematis, Risskov / Arhus

    

 
China

Grimm Press, Taipeh/Taiwan
Forever Children Publishing, Taiwan

China

   
England

Oxford University Press, London
Brockhampton Press, Leicester
Blackie & Son, Glasgow/London
Andersen Press, London
Hodder & Stoughton, London

    

 
Finnland Kustannuskiila Oy, Kuopio
 
Frankreich Editions Robert Laffont, Paris
Editions La Farandole, Paris
Michel, Paris
Editions France Loisirs, Paris
 
Italien

Casa Editrice Licinio Capelli, Bologna
Editrice La Sorgente, Mailand
Edizioni EL, Triest
Edizioni il Capitello / Piccoli, Turin
Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano)

   
 
   
Japan Iwanami Shoten, Tokio
Fuzambo, Tokio
Shinkyo Shuppansha, Tokio
Kaisei-sha, Tokio
Ikubundo, Tokio
Holp Shuppan Co Ltd.,Tokio
   
 
 
 
Korea Kidslife, Seoul
Jangone Education & Publishing, Seoul
   
Mexiko Publicaciones Citem S.A.
 
Neuseeland Wellington Braille Club, New Zealand
 
Niederlande

G.F. Callenbach, Nijkerk
Van Holkema & Warendorf, Bussum
Uitgeverij Christofoor, Rotterdam/Zeist
Uitgevermaatschappij Holland, Haarlem

    

 
Norwegen Cesam Media, Oslo
IKO Forlaget, Oslo
 
Polen Instytut Wydawniczy "Nasza Ksiegarnia", Warschau
   
      
 
Russland Verlag Raguda, Moskau
 
Schweden Berghs Förlag AB, Malmö
Pandemos / Var Skola Förlag AB, Stockholm
 
Schweiz/
Liechtenstein
Editions Mondo S.A., Vevey (deutsch/französisch)
 
Spanien Editorial Noguer, Barcelona
Editorial Molino, Barcelona
Irbis, Bilbao
Editorial Juventud, Barcelona (spanisch u. katalanisch)
Editorial CCS (Salesianas) Madrid
   
      
 
Tschechien Albatros, Prag
   
Südafrika Tafelberg Uitgewers, Kapstadt
Huma & Rousseau, Kapstadt
 
USA

Henry Z. Walck, New York
J. B. Lippincott, New York

    



<< zurück zur Auswahl